Translation of "in aumento" in English


How to use "in aumento" in sentences:

L'indicatore di diffusione patogena segna 900 ed e' in aumento.
The pathogen meter's 900 and rising.
Ci sono soldi, investimenti in aumento e interessi politici.
There is money here, growing investments and political interests.
Ha già provocato ingenti danni ed è in aumento.
Mommy's gotta go get the dogs before they run away.
E poi... pretendono gli stessi risultati, con la criminalità sempre più organizzata e in aumento?
Then they take away the tactics that work... and indict them for using approved tactics that don't? Bobby, this is simple.
Polso, respirazione e attività elettrodermica di Evers in aumento.
Sir, Evers' pulse, respiration and GSR are maxing out.
La funzionalita' polmonare sta peggiorando, l'azoto ureico e la creatinina sono in aumento.
Lung functions deteriorating, BUN and creatinine continuing to rise.
Febbre di origine sconosciuta, temperatura 38 gradi, in aumento.
Fever of unknown origin, 101 degrees, trending upwards. Wow, that is amazing.
I pignoramenti sono in aumento 6 percento in piu' solo nell'ultimo mese.
Foreclosures are on the rise. Up another 6 percent in the last month alone.
La tenda del medicus e' stata colpita da venti in aumento!
Medicus tent has been struck by rising winds!
E non ci sono segni di attivita' anomala o in aumento fuori dalla recinzione, secondo l'ultimo controllo della sorveglianza.
And there's no sign of abnormal or increased activity outside the fence, according to the latest surveillance.
Pioggia durante la settimana, con temperature in aumento fino a 33°C prossimo Martedì.
Rain throughout the week, with high temperatures peaking at 26°C on Tuesday.
Nessuna precipitazione durante la settimana, con temperature in aumento fino a 33°C Giovedì.
No precipitation throughout the week, with high temperatures rising to 29°C on Tuesday.
Per ogni cella, chiedi agli studenti di creare una scena che segua la storia in sequenza usando: Esposizione, Conflitto, Azione in aumento, Climax, Azione in caduta e Risoluzione.
For each cell, have students create a scene that follows the story in sequence using: Exposition, Conflict, Rising Action, Climax, Falling Action, and Resolution.
Da quando se ne occupa Goebbels, il pubblico al cinema e' continuamente in aumento in Germania negli ultimi otto anni.
Since Goebbels has taken over, film attendance has steadily risen in Germany over the last eight years.
Mentre le migliori universita' private come Harvard ricevono miliardi di dollari in donazioni, i finanziamenti per le universita' pubbliche si riducono, e il costo per l'istruzione e' in aumento.
While top private universities like Harvard have billions of dollars in their endowments funding for public universities is shrinking, and tuition is rising.
Domani, nuvolosità in aumento, maggiore afa e umidità.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid...
Pressione 140 su 90, frequenza cardiaca in aumento, potrebbe essere dovuto all'adrenalina.
B.P.'S 140 over 90. Heart rate's elevated. That could just be the adrenaline.
Con la morte della mia ultima assassina, Asajj Ventress... e gli attacchi degli Jedi nei miei confronti in aumento, trovarmi un nuovo assassino personale e' di vitale importanza.
With my last assassin, Asajj Ventress, dead and the jedi's attacks against me increasing. Procuring a new personal assassin is essential.
Licenziamenti di massa, tendopoli, povertà in aumento, misure d'austerità imposte, scuole che chiudono, fame infantile... e alti livelli di deprivazione familiare, tutto a causa di questa complessa finzione...
Extreme layoffs - tent cities- accelerating poverty Austerity measures imposed - schools shutting down - child hunger...and other levels of familial deprivation all because of this elaborate fiction...
La proliferazione di bande è in aumento...
We all know that gang proliferation has been rising.
E data la stima della popolazione in aumento nella FUB non potrebbe succedere in un momento peggiore.
And with overpopulation figures in the U.F.B. continuing to rise, this could not come at a worse time.
Lei pensa che io sia un cuoco in aumento.
She thinks I'm a chef on the rise.
E le bugie sono in aumento.
And the lies were starting to add up.
L'Interpol ha iniziato a investigare su una recente tendenza che indica che il traffico di droga in Europa e' in aumento
Interpol has begun investigating a recent trend indicating drugs smuggled into Europe are on the rise
Il commercio di allume e' in aumento.
Trade in alum is on the increase.
Temperature in aumento significano telefonate violente.
Rising temperatures means rising tempers, so we get the violent calls.
Cambiamenti climatici I cambiamenti climatici rappresentano un fenomeno attuale: le temperature aumentano, i regimi delle precipitazioni si modificano, i ghiacciai e la neve si sciolgono e il livello medio globale del mare è in aumento.
Climate change Climate change is happening now: temperatures are rising, rainfall patterns are shifting, glaciers and snow are melting, and the global mean sea level is rising.
In Europa, la percentuale di persone anziane è in crescita, le persone devono lavorare più a lungo e l’età media dei lavoratori è in aumento.
proportion of older people in the population is growing, people have to work longer, and the average age of workers is increasing.
Nella seconda metà del 2017 sono state ritirate dalla circolazione circa 363.000 banconote in euro false, in aumento del 9, 7% rispetto alla prima metà del 2017 e del 2, 8% rispetto alla seconda metà del 2016.
Some 353, 000 counterfeit euro banknotes were withdrawn from circulation in the second half of 2016, a slight increase compared with the first half of 2016 and 20.7% fewer than in the second half of 2015, the European Central Bank (ECB) announced today.
Il prezzo dei metalli non ferrosi è aumentato dell'1, 3% rispetto alla settimana precedente, con zinco, nichel, alluminio, piombo, stagno e rame in aumento del 3, 6%, 1, 9%, 1, 6%, 1, 5%, 0, 9% e 0, 5% rispettivamente.
The price of nonferrous metals rose 1.3% from the previous week, with zinc, nickel, aluminum, lead, tin and copper rising 3.6%, 1.9%, 1.6%, 1.5%, 0.9% and 0.5% respectively.
E se guardate la linea delle donne dal 1984, il divario è in aumento.
And you see the female line since 1984, the gap is widening.
Questo è quello che succede a voi quando vivete fino ad un età avanzata, e, sfortunatamente, longevità in aumento significa più anziani, niente più gioventù.
This is what happens to you when you live to be a great age, and unfortunately, increasing longevity does mean more old age, not more youth.
La linea blu è il numero dei ciclisti, in aumento vertiginoso.
The blue line is the number of cyclists, soaring.
Nonostante questa sia la stampa di nuova moneta di sole tre banche centrali, l'aiuto globale che viene dato in questo periodo è in aumento di almeno il 40 per cento.
Even though this is the printing of just three central banks, the global aid that's given over this period is up by almost 40 percent.
Se, per esempio, i prezzi delle case vengono descritti in genere come sempre in aumento, sempre più alti, la gente è portata naturalmente a pensare che questa crescita sia irrefrenabile.
If, for example, house prices are routinely described as climbing and climbing, higher and higher, people might naturally assume that that rise is unstoppable.
3.9948740005493s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?